top of page

Meet the face
behind the posts

Hello there, I'm Russell, it's a pleasure to meet you. I've always felt a deep sense of purpose in becoming a minister, and as I grew older, I began to see God's hand guiding me toward this calling.
​
At the age of 18, I embarked on my ministry journey by playing the keyboard and composing songs with a band. This band allowed me to spread the gospel in various locations, including prisons, drug rehabilitation centers, and military bases, wherever there was a receptive audience. I continued this work for a total of 12 years.

​

In 1998, I began working full-time in ministry as a Christian Education Pastor and Audio-Visual Pastor at a church. It was during this time that I realized my passion for teaching and ministering, which God had given me the opportunity to pursue. 

​

Over the years, I have been grateful to serve at different churches and have found joy in connecting with people on a personal level through ministry, discipleship, and coaching. I feel incredibly blessed for these opportunities that God has given me.

​

Let me close by sharing how very grateful for the blessings I have received in my life. In 1987, at the age of 22, I met my wife Linda while on a cruise. Coincidentally, she lived just ten miles away from me. We dated for two years and got married in 1989. In 2003, we adopted our beautiful sweet daughter Leah from Baku, Azerbaijan, when she was only two years old. I know that ministry would not have been possible without my wife and daughter's constant love and encouragement.

Russell, Christian blogger, life coach, podcaster, minister

Let me know what's on your mind

Thanks for submitting!

“Scripture quotations are from the ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. The ESV text may not be quoted in any publication made available to the public by a Creative Commons license. The ESV may not be translated in whole or in part into any other language.”

bottom of page